Jason Darcie在他试图自杀前,留给了妻子Lara一本神秘笔记本,暗示了多年前他妹妹的死并非一场意外,可能跟自己有关。为了弄清丈夫的黑暗过去和自杀的秘密,Lara回到了Jason生活过的小镇。那里,Jason的父亲年事已高并已住进了老年护理之家,只剩下Jason的弟弟Grady能帮她解开笔记中秘密,但是......Lara还不知道自己已激怒了最危险的人.(译:sky200700
A tour-de-force performance by Gail Maurice (Bones of Crows, TIFF ’22) sees her inhabit the role of Aberdeen, a woman who must rise above hardships to save her grandkids, and herself.
1914年,在德文郡小镇,男孩艾尔伯特(杰瑞米·艾文 Jeremy Irvine 饰)目睹了幼驹乔伊的诞生。在集市上,它被频繁叫价,最终被艾尔伯特的父亲泰德(彼得·穆兰 Peter Mullan 饰)用30几尼的天价收入囊中,跛脚的他也因此得罪了地主。艾尔伯特与乔伊尽情 嬉戏,与朋友分享。然而,好景不长,地主登门拜访,称如果乔伊不能犁地将立刻将其带走,于是泰德赌上了全部家当。于是,艾尔伯特在逼迫之下,为乔伊套上了鞍蹬,强迫它犁地,甚至还使用了皮鞭,却不能让它屈服就范。为了还债,泰德亲自上阵犁地,功夫不负有心人,辛苦换来了收成,但是一场大雨毁了一切。德军来袭,父亲被迫将马变卖给骑兵军,换了30几尼。艾尔伯特虽然难以割舍也只能含泪送别乔伊踏上了前途未卜的战场。战争中,乔伊的主人不停在变,从英国上尉,法国老农与孙女,到德国骑兵,然而它真正等待的是艾尔伯特,...
影片讲述一个多世纪前,英国妇女为了争取选举权而不懈斗争的故事。斯特里普在片中饰演的埃米琳·潘克赫斯特是一位著名的妇女选举权倡导者。她与几位同盟者发起成立了“妇女议会”,在国会开会时,她们也开会,与议会唱对台戏。由于采取了激进的斗争措施,潘克赫斯特同她的同盟者们曾多次入狱,在社会上造成了很大的反响。(时光)