一架满载游客的飞机起飞后突然起火,坠入太平洋深海中,惊魂未定的乘客被困机舱气囊中,氧气已所剩无几,大难不死的乘客以及机组人员正要开始庆祝,却遭到了几只嗜血鲨鱼的袭击,在深不见底的太平洋,鲨鱼群对他们展开凶猛的攻击,求生心切,幸存者们展开了人鲨大战。
影片改编自真实事件。麦克(萨姆·沃辛顿 Sam Worthington 饰)是一个个性不太讨人喜欢的侦探,在前妻帕姆(杰西卡·查斯坦 Jessica Chastain 饰)的委托下,他与好友布莱恩(杰弗里·迪恩·摩根 Jeffrey Dean Morgan 饰)正在调查一起诡异的凶杀案。 案发地点位于德州的沿海油田,那里的偏僻和荒凉令它成为了凶手们弃尸的绝佳地点,因此被称为“德州杀场”。迄今为止,有近60具年轻女性的尸体在这里被发现。经过缜密的推理和调查,麦克与布莱恩将目标锁定在了一个小混混的身上,很显然,名叫安妮(科洛·莫瑞兹 Chloe Moretz 饰)的女孩是这个混混的下一个目标。追踪着安妮的踪迹,侦探们来到了德州杀场,他们明白,事件的真相就在那里,等待着他们。
当自然灾害来袭,人们开始出现在他家时,一个单身男子试图利用这种情况。
MY DEAD FRIEND ZOE is a dark comedy drama that follows the journey of Merit, a U.S. Army Afghanistan veteran who is at odds with her family thanks to the presence of Zoe, her dead best friend from the Army. Despite the persistence of her VA group counselor, the tough love of her mother and the levity of an unexpected love interest, Merit's cozy-dysfunctional friendship with Zoe...